那天我无法说出"对不起"而流泪。我理解"不好意思"真正含义的故事

那天我无法说出"对不起"而流泪。我理解"不好意思"真正含义的故事

那天我无法说出"对不起"而流泪。我理解"不好意思"真正含义的故事

前言

窗外,冰冷的雨持续下着。

"为什么只有我被批评?"

几年前的一个傍晚,我在打工的便利店后面,独自擦拭着眼泪。来日本半年,日语学校的成绩很好,语法和词汇都很有自信。然而那天,店长的一句"首先应该说'不好意思'吧!"让我的内心受到了强烈的冲击。

你现在在日本生活,是否曾感到疑惑"为什么日本人这么爱道歉?",或者觉得"明明不是我的错却要道歉,我不想这样"?

在这篇文章中,我将讲述当年我流泪的原因,以及从中发现的"不好意思"这个词的真正面貌。读完这篇文章,你将明白以下三点:

  1. "道歉"与"礼仪"的界限:日本人为什么频繁说"不好意思"。
  2. 话语背后的"对他人的心意":超越词汇意义的"语用学"理解。
  3. 能够戏剧性改变人际关系的魔法:从今天开始就能使用的、连接心灵的沟通技巧。

我曾经历的挣扎,一定与你现在的烦恼有所共鸣。


"我没有错"的内心呐喊

那天,我迟到并不是我的错。我乘坐的电车因事故停运,在车站被困了20分钟。

一到打工的地方,我就拼命地解释情况。 "店长,不好意思。但是,电车停了。发生了事故!"

然而,店长的脸色并没有好转。 "……电车停了我知道了。但是,首先应该说的话是什么?为什么从找借口开始?"

我很震惊。在越南文化中,准确传达事实就是"诚实"。我认为说明"不是我的错,是电车的错"是不说谎的正当态度。相反,明明不是自己的错却道歉,感觉像是放弃自尊,或者说谎。

在这里,让我们整理一下当时的我(越南式思维)和店长(日式思维)的差异。

"诚实"定义的对比表

场景越南式感觉日式感觉
因电车延误而迟到说明事实(延误)才是诚实为给别人添麻烦而道歉才是诚实
被批评时的态度困惑地微笑(Hiya)低下视线表示反省
道歉的优先顺序说明理由 > 道歉道歉 > 说明理由
"不好意思"的含义对重大过失的"Xin lỗi"调整气氛的"润滑剂"

而且,我无意识地做出了被称为**"Hiya(希亚)"**的行为。这是东南亚人常见的,为了掩饰困惑或尴尬而"微笑"的行为。在被店长批评时,我陷入恐慌,脸部僵硬地笑了出来。

店长看到后更加生气:"没有反省!"我的"诚实"在日本的语境中被转换成了"不诚实"。


变成魔法话语的瞬间

在这样的绝望中拯救我的,是打工地方的前辈佐藤。佐藤总是很开朗,受到大家的信任。

有一天,我观察着佐藤的工作方式。 当顾客拿着重物想要开门时,佐藤跑过去帮忙开了门。顾客说"啊,谢谢您"时,佐藤这样回答:

"不不,不好意思,我注意到得太晚了!"

我很惊讶。佐藤明明是帮忙的一方,为什么要道歉呢? 休息时间我鼓起勇气问了。 "佐藤,刚才为什么说'不好意思'?明明没做什么不好的事"

佐藤温柔地笑着告诉我。 "啊,那个不是道歉,而是'让您费心了真抱歉'或者'想更早帮忙'这样对对方的体贴。日本的'不好意思'就像是连接心与心的缓冲垫"

那一瞬间,我脑海中有什么东西发出声音连接起来了。 日本的"不好意思"不仅仅是越南语的"Xin lỗi(道歉)",还包含了"Cảm ơn(感谢)"和"Làm phiền(打扰了)"的意思,是包裹一切的魔法包装纸。

"不好意思"的10个具体例子

在这里,我列举一下学到的"不好意思"的应用例子。

  1. 呼唤:"不好意思,请帮我点餐"
  2. 感谢(别人帮忙捡东西时):"啊,不好意思(谢谢)"
  3. 缓冲语(提问前):"不好意思,我想问一下"
  4. 轻微道歉(走廊上差点撞到时):"啊,不好意思"
  5. 感谢(收到礼物时):"这么好的东西,不好意思(不好意思)"
  6. 请求(占用时间时):"您很忙不好意思"
  7. 附和(对方讲辛苦经历时):"那真是……辛苦了。不好意思(我理解)"
  8. 离开的问候:"我先走了。今天百忙之中不好意思"
  9. 确保物理空间:"不好意思,我过一下"
  10. 对话的结束语:"特意打电话不好意思"

看这个列表就会发现,所有的都是"站在对方的立场"。 店长对我的要求不是"承认迟到的事实",而是"体谅其他员工在我不在时帮我顶班"。


常见的NG模式和OK模式

为了像过去的我一样,明明很努力却吃亏的学习者,我介绍具体的对比。

NG模式:理由先说

上司:"这个任务还没完成吗?" 下属:"是的,其他工作太多,没有时间" (上司的内心:净是找借口,没有反省)

OK模式:首先放上"不好意思"的缓冲

上司:"这个任务还没完成吗?" 下属:"**不好意思,还没完成。**其实是和其他工作的协调比较困难……" (上司的内心:情况明白了。下次希望能早点商量)

只要第一句话有"不好意思",对方的心就会打开,你的说明(理由)就会被当作"信息"而不是"借口"来接受。


总结(现在的我,给你的话)

从那个雨天过去了几年。现在的我,已经成为教后辈越南留学生如何使用"不好意思"的人了。

"不好意思"不是为了放弃自己自尊的话语。 相反,它是传达"我很重视你""我理解你的辛苦"这一信息的最强武器

从今天开始可以做的事

  1. 试着用"不好意思"代替"谢谢"说一次。
  2. 被批评时,即使想找借口,也先停1秒,试着说出"不好意思"。
  3. 道歉时,不要笑,而是用"认真的表情",稍微低一下头。

比起能够使用完美的敬语,一句体贴对方内心的"不好意思",会让你在日本的生活丰富数倍。

愿你的"不好意思"成为触动他人心灵的温柔桥梁。

Advertisement

Author

author

NIHONGO-AI

AI工程师/日语老师

Advertisement